Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

robić forsę

См. также в других словарях:

  • robić forsę — Prowadzić lukratywny interes, zarabiać dużo pieniędzy, lub wzbogacić bogacić się, zwłaszcza bez większego wysiłku Eng. To make a lot of money; to do a very profitable business, especially without much effort …   Słownik Polskiego slangu

  • robić – zrobić pieniądze [kasę, forsę, szmal] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} dorabiać się majątku, bogacić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rzucił państwową posadę i robi pieniądze. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • robić — 1. Mieć co robić «mieć dużo zajęć, obowiązków»: (...) odbiorców przesyłek i przekazów pocztowych jest bez liku – listonosze mają co robić. SN 14/01/1999. 2. Nic sobie nie robić, niewiele sobie robić z kogoś, z czegoś «lekceważyć kogoś, coś»:… …   Słownik frazeologiczny

  • forsa — ż IV, CMs. forsasie, blm pot. «gotówka, pieniądze» Ciężka, gruba forsa. Mieć, puszczać forsę. Skąpo z forsą. ◊ Robić forsę «uprawiać jakiś proceder przynoszący duże zyski» ◊ Zbić forsę «zarobić dużo, zrobić majątek» ‹z fr.› …   Słownik języka polskiego

  • forsa — Ciężka, duża, gruba, grubsza forsa zob. pieniądz 1. Leżeć, spać, siedzieć na forsie zob. pieniądz 2. Ładować w coś, w kogoś forsę zob. ładować. Mieć forsy jak lodu zob. lód 4. Robić, zrobić (na czymś) forsę zob. robić 15. Wydusić z kogoś forsę… …   Słownik frazeologiczny

  • forsa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. forsasie, blm, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} pieniądze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć grubą forsę. Krucho z forsą. Czekać na forsę. <fr.>{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl 18}}{{stl 10}}być przy forsie; gruba forsa;… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • kasa — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. kasasie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} skrzynka, żelazna szafa, specjalne urządzenie, w których trzymane są pieniądze lub inne środki płatnicze, kosztowności itp. : {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • szmal — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u, blm, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} pieniądze, zwykle w dużych ilościach : {{/stl 7}}{{stl 10}}W tym sklepie wydał cały szmal. <niem.>{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl 18}}{{stl 10}}robić – zrobić pieniądze… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zrobić — 1. Coś zrobiło swoje «coś dało spodziewany rezultat»: Pochlebstwo zrobiło swoje. Z oczu gospodyni znikła nieufność, a na jej wargach pojawił się niedowarzony uśmiech. A. Bahdaj, Wakacje. 2. Ktoś dużo, tyle itp. dla kogoś zrobił «ktoś okazał komuś …   Słownik frazeologiczny

  • szczęście — 1. pot. Garbate, zezowate szczęście «brak szczęścia, pech»: Ot garbate szczęście! Musiał dostrzec wypchane kieszenie. – Ja go znam – włącza się Beda. Struczak pies na forsę. B. Ejbich, Niebo. 2. Mieć szczęście «uniknąć czegoś, co stanowiło… …   Słownik frazeologiczny

  • pieniądz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. a; lm D. niędzy, N. pieniądzniędzmi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}ekon. {{/stl 8}}{{stl 7}} powszechny i stały ekwiwalent towarów, miernik wartości i środek wymiany wszystkich …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»